¿Cómo consiguen los chicos de clase obrera trabajos de clase obrera?
Esta pregunta es la que trata de contestar el libro de Paul Willis (1988) : "Learning to labour", un estudio etnográfico realizado a doce chavales de la enseñanza secundaria de una escuela británica. La respuesta que el mismo autor nos da en la introducción es: "los chicos de clase obrera consiguen trabajos de clase obrera porque ellos mismos lo consienten".
Anteriormente en Las tribus de las escuela Parte I se expusieron una serie de estudios sobre cultura contraescolar realizados desde diferentes perspectivas. En esta nueva entrada, nos dedicaremos a analizar la investigación de Willis con el objetivo de encontrar similitudes con la juventud actual. Para ello extraeré pequeños fragmentos de las entrevistas realizadas a los chavales para que podáis conocer su forma de pensar y actuar. Al final del todo, encontraréis un Prezi que sintetiza las ideas principales del libro.
La cultura contraescolar
La cultura contraescolar se manifiesta como una manera de poder estudiantil ante la autoridad que ostenta la institución escolar y que queda personificada en la figura del docente.
Joey.-(...) la forma en que tenemos que someternos a sus caprichos. Quieren que se haga algo y no tenemos más remedio que hacerlo, porque, bueno, estamos sometidos a sus antojos. Teníamos aquí una profesora, y como todos llevábamos anillos y una o dos pulseras, como la que lleva éste, de pronto, sin ningún motivo, va la tía y dice: Quitaros todo eso.
PW.-¿En serio?
Joey.- Sí, nosotros le dijimos, no nos vamos a quitar ni uno, ella dice, tú, quítate también los tuyos, y yo le digo antes me tendrás que cortar el dedo.
Colegas vs pringaos
La cultura antiescuela queda reflejada en un grupo de chavales a los que Willis llama "colegas", un grupo de chavales varones de clase obrera. A los conformistas los denomina "pringaos". en el siguiente cuadro resumen podéis ver los rasgos más relevantes de la personalidad de cada grupo.
![]() |
| Imagen tomada del trabajo: Sociología de la Educación, Jesús Rodríguez Obregón (1995) |
PW.- ¿Qué sentiís cuando estáis peleando?
Joey.-(...) es estupendo... es como terror, bueno, después... Lo que sé es que cuando estoy peleando voy a por el tío a tope, le entro a matar.
Familias y cultura de fábrica
El ambiente de la fábrica llega hasta los colegas a través de sus familias y el clima del hogar. Tienen una estructura eminentemente patriarcal en la que el padre es la figura principal, ya que sustenta con su sueldo a los demás miembros. Esto influye notablemente en la concepción y forma de ser de los colegas (machismo y admiración por el trabajo duro que desempeñan sus progenitores). Además, la cultura del lugar del trabajo en cierta manera se asemeja al de la escuela: un espacio de oposición al poder -encarnado en las fuerzas económicas-. Es curioso el siguiente fragmento de entrevista a un padre de un colega:
Un capataz es algo, ya me entiende, intentan subirse encima de ti, se creen superiores.(...)En lugar de sacar un par de vidrios de los almacenes, Jim se llevó dos pares, un par de máscaras y alrededor de seis pares de guantes. Martin lo estaba vigilando y dos días después se lo contó al capataz (...) Nadie le habla, nadie le da fuego para su pitillo ni nada... No lo volverá a hacer. Una vez por la mañana puso su tetera en el fuego y se la tiraron(...) Se lo cuenta al jefe pero nunca sabrá quién ha sido.
Spansky.-(...) No tienes que aparecer entre ellos [los hombres del trabajo] como un chiquillo, tiene que parecer que controlas el asunto, ves a esos tíos hablando de sexo y eso, diciendo, apuesto que nunca te lo has montado, y le sonrió, y dicen, mírale sonriendo, ¿sabes?, como si no supiera nada de sexo, ya sabes lo que quiero decir.
Concepción del trabajo alienante (típico de la clase obrera)
Para los colegas todos los trabajos son mecánicos y necesitan de poca cualificación. Entienden que su única utilidad es la de obtener dinero rápido, además de que son una manera de demostrar su masculinidad y rudeza. Desde esta perspectiva tan primitiva, desprecian los saberes teóricos, alaban los conocimientos prácticos y se muestran reacios a las actividades académicas.
Los colegas realizan gran cantidad de trabajos a tiempo parcial, todos ellos manuales: fontanería, albañilería... Ellos entregan su fuerza de trabajo a cambio de dinero, y entienden el desempeño profesional como una manera de mostrar su superioridad física frente a los oficinistas o trabajadores del bolígrafo (pen pushing).
Spike.-(...) Me cabrea ver a esos chavales currando en una oficina. No sé cómo lo hacen, de verdad. Quiero libertad, quiero... quiero dinero, es difícil de explicar.
Conclusiones
La cultura contrasescolar que describe Paul Willis en su libro va mucho más allá de la típica rebeldía adolescente. Es una reproducción cultural del ambiente de fábrica, cuyo canal conductor es principalmente la familia. El escepticismo a las promesas de la escuela tales como la oportunidad de ascender socialmente o el enriquecimiento personal que supone educarse, son premisas de escaso significado para los colegas debido a la dura realidad que viven día a día. La sociedad industrial británica de finales de los setenta puede asemejarse en cierta manera, a la grave situación de crisis económica que vivimos en nuestro país, con familias sin apenas ingresos, donde la formación ya no es garantía de nada, y con mayor número de personas en riesgo de exclusión social.
La cultura de grupo y los valores que expresan con su forma de vivir cotidianamente los colegas -o nuestros jóvenes- deben ser los principales campos de trabajo que el docente debe abordar. Si respondemos con autoritarismo, lo que estaremos haciendo es intentar reprimir -con mayor o menor éxito- un forma de protesta de un sector de nuestro alumnado que padece profundas desigualdades e injusticias sociales o que simplemente ha perdido la fe en un sistema que más que promover la transformación social, reproduce el statu quo vigente.
Nota: los fragmentos de entrevistas han sido tomados de Willis, P. (1988). Aprendiendo a trabajar (Vol. 118). Ediciones Akal.






